Языковой центр №1 в Харькове
Пройти тест
Смотреть все новости
Топ-10 ложных друзей переводчика
Нет времени на чтение?
Подписывайтесь на нас прямо сейчас!
Статьи преподавателей
16/08/2017
18 просмотров

Как часто вы встречаете в английском слова, которые поразительно похожи на русские? Как показывает мой опыт, это встречается достаточно часто. Именно поэтому интернет пестрит различными пособиями и техниками «настоящих полиглотов», о том, как за 5 минут выучить несколько тысяч английских слов. Обычно эти техники основаны на том, чтобы найти слова, похожие на ваш родной язык и по аналогии догадаться их значение. Изучив пару таких «пособий», у человека может возникнуть ощущение того, что он уже выучил язык и может свободно его использовать. Однако такой подход может сыграть с вами злую шутку, если он не сочетается с систематическим и основательным изучением языка.

Продвинутые «пользователи» английского языка знают, что не всё так просто и всегда есть вероятность натолкнуться на так называемых «ложных друзей переводчика» в попытке перевести незнакомое слово по аналогии с русским.

Итак, что же такое – ложные друзья переводчика?

Так обычно называют слова, которые настолько похожи на ваш родной язык, что их можно легко спутать и присвоить им неправильное значение. Такие «легкие» для перевода слова могут как раз оказаться самыми тяжелыми для изучения, так как они требуют постоянного переключения внимания.

Вот мой топ-10 ложных друзей переводчика, которые могут вас подстерегать, на каком бы уровне владения английским вы ни были:

  1. Хотите рассказать иностранцу самые актуальные новости или описать актуальность проблематики вашей дипломной работы? Забудьте о слове “actual”, которое означает что-то реальное, наличное и действительное. Вместо него используйте более правильное по смыслу “topical”.
  2. Вас что-то не удовлетворило и вам хочется подать “appellation”? Подумайте ещё раз и лишний раз загляните в словарь, так как это слово обычно означает имя, название или титул. А вот апелляцию лучше называть “appeal”.
  3. Любители сладкого, не удивляйтесь, что если вы в кафе заказали “biscuit”, то вместо пышного бисквита вам достанется песочное печенье. Если же вы все-таки хотите первого, то ищите в меню “sponge cake”.
  4. “Brilliant” – это отнюдь не лучший друг девушки, хотя каждый из нас бы порадовался выдающемуся и яркому другу. Однако “diamond”, который как раз и есть бриллиант, к этому никакого отношения не имеет.
  5.  Ваш любимый “compositor” – это Бах? Что ж, тогда вы очень сильно удивитесь, узнав, что Бах – это “composer”, тогда как “compositor” – это типографский наборщик.
  6. Как ни странно, но и слово “conditioner” может сыграть с вами злую шутку, когда вместо ожидаемого кондиционера в магазине вам принесут бальзам для волос. Так что лучше сразу просите “air conditioning system”.
  7. И даже в мире высоких технологий то и дело находятся люди, считающие, что “data” – это текущий день. Тогда как это слово обозначает информацию и данные, а для даты лучше использовать “date”.
  8. Хватит называть интеллигентов “intelligent”! Безусловно, они должны быть весьма умны, но гораздо более правильным словом будет “intellectual”.
  9. Всё ещё вводите “parole” на компьютере? А зря, ведь это слово означает ничто иное, как условно-досрочное освобождение. Так что замените его лучше на “password”.
  10. Называете солидных людей “solid”? Лучше говорите “respectable”, иначе рискуете кого-то обидеть, назвав его твердым и прочным.

Итак, теперь вы узнали, к каким словам стоит отнестись с особым вниманием и как перестать бояться «ложных друзей переводчика». Надеюсь, что топ-10 поможет вам сделать ваш английский более грамотным и точным.

Изучаешь английский? Посмотри все варианты курсов тут >>> Главная

ПОДПИШИСЬ В FACEBOOK
@srkharkov
ПРОЙДИ МИНИ ТЕСТ И УЗНАЙ СВОЙ УРОВЕНЬ
SR_LANGCLUB
Подписывайтесь на нас прямо сейчас!
подписаться
НАШИ ЛУЧШИЕ 3 PDF ПОДБОРКИ МАТЕРИАЛОВ,
КОТОРЫЕ УЛУЧШАТ ТВОЙ АНГЛИЙСКИЙ УЖЕ СЕГОДНЯ
Имя
Email
Новое
Статьи преподавателей
24/01/2020
24 просмотра
Five top tips to become the best student ever!
Have you ever had a thought that studying languages is actually not your cup of tea and you have no skills or talent for it? When I started teaching I was always asking myself why. Why some students are so effective while others are so slow in their progress towards English? After several years teaching, I firmly […]
Подробнее
no img
Статьи преподавателей
23/02/2015
15 просмотров
Как улучшить французское произношение
Французский язык, как известно, считается одним из самых мелодичных в мире. Не последнюю роль в этом играют правильно произнесенные звуки и ритмические паузы, которые ставятся в определенных местах. Так, например, пауза не делается между подлежащим и сказуемым, артикли и слова не отделяются. Для того, чтобы говорить как французы, лучше всего найти франкоговорящего друга. В этом учебном году […]
Подробнее
no img
Статьи преподавателей
17/08/2017
26 просмотров
Изучение французского языка на начальном этапе: мифы и реальность
Французский язык. Франция. Страна любви и романтики. Париж. Эйфелева башня. Кто из нас не мечтал побывать в Париже, столице любви и моды, самой романтической столице мира. Ни для кого не будет секретом, что французы любят туристов, но они не любят говорить … по-английски. Еще давно существовал стереотисп, что, приехав во Францию и начал говорить по-английски […]
Подробнее
ЭКОНОМЬТЕ СВОЕ ВРЕМЯ!
ХОТИТЕ ПЕРВЫМИ УЗНАВАТЬ НОВЫЕ ФИШКИ?
ПОЛЕЗНЫЕ СТАТЬИ
КРУТЫЕ СОВЕТЫ
АКЦИИ, СКИДКИ
Email
Введите ваше имя
Уже подписано:
1723 человека
Карта
УЗНАЙ НА КАКОМ УРОВНЕ ТВОЙ АНГЛИЙСКИЙ!
Узнай свой уровень прямо сейчас
Facebook
Instagram
Telegram
Viber
Cмело пишите в мессенджеры