preloader gif
Языковой центр №1 в Харькове
Пройти тест
Смотреть все новости
Топ-10 ложных друзей переводчика
Нет времени на чтение?
Подписывайтесь на нас прямо сейчас!
Статьи преподавателей
16/08/2017
3 просмотра

Как часто вы встречаете в английском слова, которые поразительно похожи на русские? Как показывает мой опыт, это встречается достаточно часто. Именно поэтому интернет пестрит различными пособиями и техниками «настоящих полиглотов», о том, как за 5 минут выучить несколько тысяч английских слов. Обычно эти техники основаны на том, чтобы найти слова, похожие на ваш родной язык и по аналогии догадаться их значение. Изучив пару таких «пособий», у человека может возникнуть ощущение того, что он уже выучил язык и может свободно его использовать. Однако такой подход может сыграть с вами злую шутку, если он не сочетается с систематическим и основательным изучением языка.

Продвинутые «пользователи» английского языка знают, что не всё так просто и всегда есть вероятность натолкнуться на так называемых «ложных друзей переводчика» в попытке перевести незнакомое слово по аналогии с русским.

Итак, что же такое – ложные друзья переводчика?

Так обычно называют слова, которые настолько похожи на ваш родной язык, что их можно легко спутать и присвоить им неправильное значение. Такие «легкие» для перевода слова могут как раз оказаться самыми тяжелыми для изучения, так как они требуют постоянного переключения внимания.

Вот мой топ-10 ложных друзей переводчика, которые могут вас подстерегать, на каком бы уровне владения английским вы ни были:

  1. Хотите рассказать иностранцу самые актуальные новости или описать актуальность проблематики вашей дипломной работы? Забудьте о слове “actual”, которое означает что-то реальное, наличное и действительное. Вместо него используйте более правильное по смыслу “topical”.
  2. Вас что-то не удовлетворило и вам хочется подать “appellation”? Подумайте ещё раз и лишний раз загляните в словарь, так как это слово обычно означает имя, название или титул. А вот апелляцию лучше называть “appeal”.
  3. Любители сладкого, не удивляйтесь, что если вы в кафе заказали “biscuit”, то вместо пышного бисквита вам достанется песочное печенье. Если же вы все-таки хотите первого, то ищите в меню “sponge cake”.
  4. “Brilliant” – это отнюдь не лучший друг девушки, хотя каждый из нас бы порадовался выдающемуся и яркому другу. Однако “diamond”, который как раз и есть бриллиант, к этому никакого отношения не имеет.
  5.  Ваш любимый “compositor” – это Бах? Что ж, тогда вы очень сильно удивитесь, узнав, что Бах – это “composer”, тогда как “compositor” – это типографский наборщик.
  6. Как ни странно, но и слово “conditioner” может сыграть с вами злую шутку, когда вместо ожидаемого кондиционера в магазине вам принесут бальзам для волос. Так что лучше сразу просите “air conditioning system”.
  7. И даже в мире высоких технологий то и дело находятся люди, считающие, что “data” – это текущий день. Тогда как это слово обозначает информацию и данные, а для даты лучше использовать “date”.
  8. Хватит называть интеллигентов “intelligent”! Безусловно, они должны быть весьма умны, но гораздо более правильным словом будет “intellectual”.
  9. Всё ещё вводите “parole” на компьютере? А зря, ведь это слово означает ничто иное, как условно-досрочное освобождение. Так что замените его лучше на “password”.
  10. Называете солидных людей “solid”? Лучше говорите “respectable”, иначе рискуете кого-то обидеть, назвав его твердым и прочным.

Итак, теперь вы узнали, к каким словам стоит отнестись с особым вниманием и как перестать бояться «ложных друзей переводчика». Надеюсь, что топ-10 поможет вам сделать ваш английский более грамотным и точным.

Изучаешь английский? Посмотри все варианты курсов тут >>> Главная

ПОДПИШИСЬ В FACEBOOK
@srkharkov
ПРОЙДИ МИНИ ТЕСТ И УЗНАЙ СВОЙ УРОВЕНЬ
SR_LANGCLUB
Подписывайтесь на нас прямо сейчас!
подписаться
НАШИ ЛУЧШИЕ 3 PDF ПОДБОРКИ МАТЕРИАЛОВ,
КОТОРЫЕ УЛУЧШАТ ТВОЙ АНГЛИЙСКИЙ УЖЕ СЕГОДНЯ
Имя
Email
Статьи преподавателей
09/04/2015
18 просмотров
ЗНО. Как написать письмо на высокий балл
Письменная часть Внешнего Независимого тестирования по английскому языку – это не только проверка Вашего уровня знаний и способности излагать мысли, но и естественное испытание Вашей собранности, организованности и внимательности. На самом деле, даже абитуриент, имеющий слабый уровень языка, способен получить хороший балл при написании письма, которое, что немаловажно, составляет приблизительно треть общего балла за тест. […]
Подробнее
Английский язык
28/04/2015
5 просмотров
TOEFL vocabulary: особенности и секреты изучения
Словарный запас для экзамена TOEFL представляет собой особую сложность и не меньшую важность. Во — первых, сложность его заключается в том, что одно и то же слово может иметь массу значений,  выступать любой частью речи,  употребляться в иногда абсолютно нелогичном контексте и в самой непредсказуемой коннотации. Так, к примеру, даже всем известный глагол set, состоящий […]
Подробнее
no img
Статьи преподавателей
14/01/2015
1 просмотр
Как учить иностранные слова?
Каждый изучающий английский или иной иностранный язык, рано или поздно, сталкивается с вопросом как пополнить свой словарный запас, как же запомнить такое количество лексики и разнообразных конструкций?! Прежде всего, нужно определить каким типом памяти вы обладаете (визуальной, слуховой или тактильной) и уже после подобрать наиболее подходящий вам вид освоения слов. Под видом памяти подразумевается как вам легче запоминать: […]
Подробнее
ЭКОНОМЬТЕ СВОЕ ВРЕМЯ!
ХОТИТЕ ПЕРВЫМИ УЗНАВАТЬ НОВЫЕ ФИШКИ?
ПОЛЕЗНЫЕ СТАТЬИ
КРУТЫЕ СОВЕТЫ
АКЦИИ, СКИДКИ
Email
Введите ваше имя
Уже подписано:
1723 человека

Карта
УЗНАЙ НА КАКОМ УРОВНЕ ТВОЙ АНГЛИЙСКИЙ!
Узнай свой уровень прямо сейчас
Facebook
Instagram
Telegram
Viber
Cмело пишите в мессенджеры