Каждый человек, перед тем, как начать учить иностранный язык, задается вопросом: «А зачем мне вообще нужен второй язык?» Ответы бывают разными: «Я хочу путешествовать», «Я хочу смотреть иностранные фильмы без проблем», «Я хочу выйти замуж за иностранца», «Я хочу научиться бегло говорить» или «Я хочу преодолеть языковые барьеры » и т.д. Ответы разные, но итог всегда один и тот же – второй язык нужен обязательно!
Сейчас мы живем в такое время, когда уже мало быть просто хорошим специалистом своего дела. Мало быть просто юристом, адвокатом или экономистом. Даже в таких сферах, казалось бы, отдаленных от английского языка, уже не обойтись без него.
Жизнь течет, развиваются технологии и появляются новые требования в обществе. Сегодня, каждый четвертый человек изучает английский язык. Я не могу сказать, что это большое количество, но все же раньше цифры были гораздо меньше. А о чем это говорит? О том, что иностранный язык постепенно становится неотъемлемой частью нашей жизни.
Вернусь к самому первому вопросу, который задают себе «стартеры» в английском языке: для чего мне нужно учить английский? И тут все делятся, в основном, на две группы. К первой группе я бы отнесла людей, которые хотят учить иностранный язык «для себя». То есть, без какой-либо цели, просто есть желание учиться, ведь как гласит известная пословица «Век живи – век учись».
Ко второй группе, я бы отнесла людей, которые поставили перед собой конкретную цель – научиться правильно, грамотно и красиво говорить на английском языке. А это не так-то просто! Вы сразу подумаете: «А в чем же загвоздка? Ведь всего лишь нужно-то выучить пару-тройку правил и «зазубрить» английские слова». Но в этом и вся проблема, что это совсем не просто правильно и грамотно говорить на иностранном языке! Давайте рассмотрим, в чем же может возникнуть сложность при изучении английского и как это можно исправить, для того, что бы научиться правильно и красиво говорить.
Самой главной причиной является то, что у нас с иностранцами разное мышление. У нас, в большинстве случаев, даже разные грамматические конструкции. Вся проблема в том, что мы пытаемся дословно перевести русскую речь на английский язык. Например, в русском языке мы спрашиваем – КАК тебя зовут? В английском языке слово КАК мы переводим– HOW. Но мы ни в коем случае не может спросить на английском HOW is your name? Мы переведем WHAT is your name? И таких примеров очень много.
Так как же этого избежать? Ответ невероятно прост – практика, практика и еще раз практика! Под практикой я подразумеваю не только живое общение с иностранцем, но также и просмотры фильмов на иностранном языке, чтение газет, книг, ну и, конечно же, не обойтись без музики! Самое главное, это окунуться в атмосферу английского языка и прочувствовать каждый момент той или иной ситуации! Важно – это стремление и мотивация и, в скором времени, результат не заставит Вас ждать!